Aviso de cookies: este portal web únicamente utiliza cookies propias con finalidad técnica, no recaba ni cede datos de carácter personal de los usuarios sin su conocimiento.
Si quieres participar en el foro, debes tener una cuenta. Escríbenos un correo a info@bajistasonline.es indicando qué nombre de usuario o "nick" te gustaría usar con tu cuenta.
Neteman escribió: ↑09 Oct 2018, 14:05
Hay cuestiones morfológicas básicas y objetivas que ayudan a que el inglés sea más pasable a nivel musical que otros idiomas:
- La cantidad de palabras llanas de su vocabulario.
- La cantidad de palabras de 2 sílabas o monosilábicas.
- La escasez de sonidos fuertes presentes en su fonética.
Que son las mismas razones por las que euskera, español, alemán, etc sean mucho más complicados. Imaginad escribir letras en alemán, con esa pronunciación pero sobre todo con esas palabras compuestas y kilométricas que tienen... debe ser una pesadilla.
Claro, por eso a los alemanes les cuesta tannnnnto hablar en su idioma y se sienten mucho más cómodos y relajados cuando hablan en inglés, que es mucho más fluido y facilón
en breve toco con ellos: la guitarrista de chicago y de origen polaco tocando la guitarra y cantando flamenco en inglés. a más de un flamencólogo de la un paralís. para completar el grupo, la bailaora húngara y el percu mejicano.
goyo a mí me pasa lo mismo con los cantaores. sin embargo los hay que cantan clarito como Miguel Poveda o Maite Martin
Neteman escribió: ↑09 Oct 2018, 14:05
Hay cuestiones morfológicas básicas y objetivas que ayudan a que el inglés sea más pasable a nivel musical que otros idiomas:
- La cantidad de palabras llanas de su vocabulario.
- La cantidad de palabras de 2 sílabas o monosilábicas.
- La escasez de sonidos fuertes presentes en su fonética.
Que son las mismas razones por las que euskera, español, alemán, etc sean mucho más complicados. Imaginad escribir letras en alemán, con esa pronunciación pero sobre todo con esas palabras compuestas y kilométricas que tienen... debe ser una pesadilla.
Claro, por eso a los alemanes les cuesta tannnnnto hablar en su idioma y se sienten mucho más cómodos y relajados cuando hablan en inglés, que es mucho más fluido y facilón
He aquí la prueba.
El joven Bornemann con una reverb (ever... ever...) estilo megáfono se relajaba tanto que en el 79 aún provocaba pesadillas al pueblo de Israel. Calvadito a Auschwitz.
ojo cuidao que se nos va el tema.
No se trata de ver cuales son las canciones más bonitas del mundo, ni el folklore más expresivo, ni la métrica más apta para los versos. Estamos hablando de rock, o más bien de la música popular contemporánea, ya sea pop o jebi metal. Está visto que aquí hay mucha rijanera suelta y empezáis a iros por los cerros de Úbeda... hablamos de ROCK!
Los alemanes hablan perfectamente aleman y los noruegos esa cosa rara que hablan... pero para meterlo en un rock and roll a 4x4, pues se lleva mejor con palabras llanas y de pocas sílabas...
podéis poneros como queráis, la música es preciosa y la pesía y las artes, vengan de donde vengan. Pero no es lo mismo hacer una viga que reproducir la Santa Teresa en éxtasis de Bernini, y para cada cosa van mejor unos materiales y unas herramientas.
Peavey T-40
Fender Jazz Bass Special Duff McKagan
Epiphone Jack Cassady
Grinder escribió: ↑09 Oct 2018, 18:53
Soys unos eclécticos (palabreja que me gusta mucho y nunca sé donde meter), decadentes y ambigüos.... vaya un debate más marikona
Como sabiamente dijiste en otra ocasión, en algo habrá q echar el rato!
Neteman escribió: ↑09 Oct 2018, 14:05
Hay cuestiones morfológicas básicas y objetivas que ayudan a que el inglés sea más pasable a nivel musical que otros idiomas:
- La cantidad de palabras llanas de su vocabulario.
- La cantidad de palabras de 2 sílabas o monosilábicas.
- La escasez de sonidos fuertes presentes en su fonética.
Que son las mismas razones por las que euskera, español, alemán, etc sean mucho más complicados. Imaginad escribir letras en alemán, con esa pronunciación pero sobre todo con esas palabras compuestas y kilométricas que tienen... debe ser una pesadilla.
Claro, por eso a los alemanes les cuesta tannnnnto hablar en su idioma y se sienten mucho más cómodos y relajados cuando hablan en inglés, que es mucho más fluido y facilón
Pero no es eso. Se trata de encajar una letra en un ritmo y una metrica concreta. No hablar o escribir una novela. Yo cuando estamos haciendo alguna canción con el grupo y voy viendo que cantar, suelto palabros o frases en ingles porque me encaja mejor. Como dice Neteman, palabras cortas y de acento más constante. Sin esdrujulas y cosas raras. Y luego además las abreviaturas que te permite el ingles sin que sea una letra rural paleta Por ejemplo... EI'd like en vez de I would like... y cosas asi.
Luego ya se intentan meter palabras en español... y es un puto caos
Bueno, y la osnoridad, que eso ya va por gustos. Yo suelo escuchar más música en ingles y por eso pues la asimilo mejor, pero en general porqu ela letra de una canción me da bastante igual mientras no me moleste. Qu eno la voz. Me encanta esuchar un cantante que me mole (lo cual no tiene que significar que sea bueno), pero que no estropee la canción, y si es en ingles eso no me va pasar. En español si corro es epeligro, pero luego hay leras que me molan por significado... o porque me molan sonoramente, independientemente de lo que me estén contando. Los avalanch antes citados pues si hacen buenas letras en cuanto a escucharlas sin molestia o incluso con gusto. Vetusta Morla también me mola como meten las palabras porahi... y luego el concepto letra de humor, tipo Mama Ladilla o Koma, que obviamente NECESITO escuchar en castellano para entender, pero que si la música no me molara, porque al final es lo que me importa, pues no me molestaría en conocer.
en breve toco con ellos: la guitarrista de chicago y de origen polaco tocando la guitarra y cantando flamenco en inglés. a más de un flamencólogo de la un paralís. para completar el grupo, la bailaora húngara y el percu mejicano.
goyo a mí me pasa lo mismo con los cantaores. sin embargo los hay que cantan clarito como Miguel Poveda o Maite Martin
¿Flamenco en inglés? ¿porque no? A a mí en este caso incluso me mola, porque esa guitarrista de origen chicago/polaco canta de puta madre y probablemente lo haría igual de bien en cualquier otro genero que tocase.
¿Flamenco en ingles?......¿y Blues en castellano? ¿Porque no? Hay abundantes ejemplos de ello. Aunque el blues no es santo de mi devoción, pongo uno que a mi me gusta especialmente 'En el ángulo muerto'. A ver si alguien me sale con que no suena bien, la fonética chirría, las consonantes son insufribles, las palabras demasiado largas, la rima no fluye, etc. Hay que esforzarse por escribir y cantar lo mejor posible y eso es duro y difícil. Simplemente eso.
srhangover escribió: ↑09 Oct 2018, 14:08
Como he dicho antes todo va en el gusto. Pero hablando de la proyección, todo depende de a que publico te enfoques. En el metal que hacemos nosotros la mayoría de los grupos cantan en inglés porque piensan que suena mejor. Lacuna Coil por ejemplo salen de Italia porque cantan en inglés, y en España hay muchos grupos que tienen su vida más allá de que tu, Goyo, los puedas conocer. Por ejemplo Mind Driller ya tienen su recorrido por Europa y seguro que no has escuchado hablar de ellos en la vida. Last days of Eden, lo mismo... No se, son grupos que conocemos por haber coincidido con ellos, habrá otros miles que les pasa lo mismo.
De todas maneras creo que simplemente la clave está en que dejemos que cada uno haga lo que quiera. Me cuesta muchísimo que me entre un grupo de metal que canta en castellano y no me resulta agradable escucharlo, porque tengo que escuchar solo grupos extrangeros si hay gente en España que quiere cantar en Inglés??? Explícamelo. Tu prefieres escuchar a Berri Txarrak cantar en vasco que a Dover en inglés, pues muy bien, ahí se acaba, pero no quiere decir ni que sean mejores ni peores unos u otros, ni que tengan más huevos ni ninguna de esas cosas que comentas, eso es una falacia onanista, deja que cada uno haga lo que quiera.
TE puedo asegurar que el trabajo de componer y cantar en Inglés que ha hecho mi mujer es brutal, era muchísimo más sencillo hacer todo en castellano, y si nos hemos esforzado es porque nos encanta, que cojones tiene de malo o indigno??? Ella estuvo de Erasmus, hemos vivido en el extrangero medio grupo, nos hemos asesorado en cuanto a acento, corrección en lo que decimos, tanto con gente americana como con gente inglesa. Ya solo en kompoz me he asesorado por mi cuenta con una canadiense, dos americanos y un hawaiano, y mi mujer está en contacto continuo con una profesora de montesori de Inglaterra, todo ello para hacerlo bien. Cuando pueda subo alguna letra para que veas que es poética... Vamos, como para que después de todo el chollo resulta que otros porque no lo hacen en inglés son más dignos. Tío, creo que te estás yendo de madre, deja que cada uno cante en lo que quiere y simplemente comenta si te gusta o no, porque si algo no necesita el arte son reglas.
Estimado Ssrhangover. Me gustaría aclarar una serie de cosas. "si algo no necesita el arte son reglas" No puedo estar más de acuerdo.
Si hay algo que yo no pretendo es decirle a nadie lo que debe hacer o dejar de hacer. Si es digno o indigno cantar en ingles o en chino, si tienen más huevos los muchachotes de Berri Txarrac o el sobrino catalano punk de Albertus que unos indies angloparlantes. A mi no me gusta que me digan lo que debo o no hacer y del mismo modo yo no pretendo imponer mis gustos y opiniones a nadie. Lo único que intento rebatir una y otra vez en este hilo es el muy extendido axioma de que el inglés es el idioma apropiado para cantar rock. Estoy en profundo desacuerdo con ello y me creo con derecho a manifestarlo. Si mis opiniones (a veces quizáun poco bruscas), te molestan a ti o al alguien más, hacezmelo saber y no tendré ningún inconveniente en matizarlas y/o disculparme. Ya he dicho en más de una ocasión que el día que tenga que morderme la lengua para expresarme en este foro, abandonaré el barco, pero no quiero ofender ni lastimar a nadie.
Respecto a lo que comentas de la letra que tu mujer ha escrito en ingles para la canción del videoclip (que ha sido el origen de todo este ¿sano? debate), te aseguro que (pese a que no pillo apenas nada del mensaje), no tengo la menor duda de que será una letra cojonuda (máxime cuando se la está dedicando a su padre muerto). Simplemente me hubiera gustado saber que dice y cantando en inglés para mí (y sospecho que para la inmensa mayoría de la población de este pais), eso no es posible.
Estimado Ssrhangover. Me gustaría aclarar una serie de cosas. "si algo no necesita el arte son reglas" No puedo estar más de acuerdo.
Si hay algo que yo no pretendo es decirle a nadie lo que debe hacer o dejar de hacer. Si es digno o indigno cantar en ingles o en chino, si tienen más huevos los muchachotes de Berri Txarrac o el sobrino catalano punk de Albertus que unos indies angloparlantes.
Ok! Me parecio entender que era eso lo que decías. Si no es eso lo que dices pues entonces te entendí mal.
Lo correcto es que cada uno cante como le apetezca, exactamente Al igual que no todos los que cantan en inglés son indies
Disculpa mi tono si te resulte brusco.
ankbass escribió: ↑09 Oct 2018, 19:02
Los alemanes hablan perfectamente aleman y los noruegos esa cosa rara que hablan... pero para meterlo en un rock and roll a 4x4, pues se lleva mejor con palabras llanas y de pocas sílabas...
podéis poneros como queráis, la música es preciosa y la pesía y las artes, vengan de donde vengan. Pero no es lo mismo hacer una viga que reproducir la Santa Teresa en éxtasis de Bernini, y para cada cosa van mejor unos materiales y unas herramientas.
Bien, al menos UNO de los foreros ha leído lo que he puesto.
Si cantas mal, olvida de que el inglés te lo arregle, que vas jodido, de hecho puede que intentar pronunciar te haga perder parte de la expresividad que podrías ofrecer en tu propio idioma. Pero el inglés ofrece facilidad para algunas tareas, especialmente por su acentuación general y por la longitud de una mayoría de sus palabras, además de, como han mencionado, ciertas herramientas legítimas de contracción.
Esto no es una opinión, es un hecho, no jodamos.
Por supuesto que otros idiomas ofrecen otras oportunidades musicales, pero hay que ser bueno para aprovecharlas. Y eso te vale para el flamenco, el rock y la bachata, como el resto de herramientas musicales (el triángulo es más sencillo que el bajo?? pues en líneas generales, si, pero intentar hacer un solo de triángulo debe estar al alcance de pocos "triangulistas" en el mundo).
Os dejo esta joyita, hablando de lenguas raras y música (no es un idioma inventado, es lengua Xhosa):
Como he dicho anteriormente me encanta este grupo, tengo discos de ellos tanto en castellano como en inglés y me gustan por igual. Lamentablemente se separaron hará un año mas o menos, ojalá regresen.
Os dejo el tema Kassandra en sus dos versiones que supongo que habrá quien prefiera en un idioma, en el otro, en ninguno y como yo, en ambos.